You have.I have (0^~^0)

タイトルについて。
You have control.I have control.が正しいか。

航空用語で飛行機のパイロットが複座の操縦桿を別のパイロットに任せるとき使います。
"You have control."(あなたに操縦を任せた。)
言われた相手は操縦を切り替えた時点で
"I have control."(私が操縦している)
と返して、確かに受け渡しが済んだことを声に出して確認します。

映画:「ハッピーフライト(2008)」では、"You have,I have"として使っていました。


/*---------------------------------------------------------------------*/

状況はよく覚えていないけど、停電のときではなかったと思います。
夕食後、いっぷくが二階に上がっていきました。

私は、
「お風呂、点ける(点火)?」とたずねました。
「たばこ吸ってから」といっぷくが答えたので、
多分、私の頭の中では、
「たばこ吸ってから・・・いっぷくが自分で点火するのだ」という解釈になりました。

それから、夕食後の日課になっているコアリズムでみっちり40分間汗を流しました。

いっぷくに声をかけてから、ずいぶん経つので、もう、お風呂は沸いているはずです。

また二階に上がった、いっぷくにもう一度声をかけました。
「お風呂、冷めちゃうから入るよ」
「うーん。今、行く」

うちは節約のため、二人で一緒にお風呂に入ります。

お風呂場に入り、シャワーを使った後、湯船に足を入れました。


っひぃぃ・・・・!
つめたい。

「なんで、沸いてないのさー?」
慌てて、追い炊きボタンを押します。

そうこうするうちに、服を脱いだいっぷくがお風呂場に入ってきます。
湯船に浸からない私を
「何してんの?」といぶかしげに見て、湯船に足を入れると・・・・!

っひぃぃ・・・・!

「なんで、沸いてないのさー?」
いっぷくが不満げに聞きます。

「だって、あなた沸かしたんじゃないの?」
「え?お風呂点けるって言ったじゃない」
二人の会話は平行線。

お互いの主張をしながらも、裸で二人、ゲラゲラ笑いながら、状況を説明しました。

「てっきり、お風呂を点けたのだと思った」
「いや、たばこ吸い終わった後に点けたと思った」

お互いにお互いがやってくれただろう。そんないい加減な気持ちはいけません。
きちんと声に出して言わなきゃ。

「You have.I haveだね」
「確認しなきゃ」

些細な事だけれど、小さい事をきちんと伝えておかないと、残念な結果になります。
人生において大切なことです。お風呂場で震えながら、勉強しました。
[PR]
by nekoyasiki_ippuku | 2011-04-14 21:00 | 喜怒哀楽


<< 席取り (^^_ 。・ 猫の予知能力 (^^_ 。・ >>